09:54

от нуля до восьмидесяти парашютов
Пишу эссе на испанском. Надо, чтобы в сотню слов было. Формулирую предложение на русском (пока не могу сразу на испанском) — 10 слов, переводу на испанский — опа, уже двадцать. :vict:

Комментарии
20.10.2014 в 12:03

Let the bullets fly, oh let them rain
Хорошо писать на испанском)
20.10.2014 в 12:37

Удобный испанский язык)))
20.10.2014 в 14:14

И ты любви покорен? Это возраст (с)
А часто вообще такие задания попадаются? Платят, наверное, совсем копейки, за сотню слов-то, да и те на яндекс.деньги? Я бы итальянские эссе пачками могла... но кому оно нужно, да?
20.10.2014 в 14:18

от нуля до восьмидесяти парашютов
Fiabilis, копейки, конечно) но переводят на карту, пусть и вычетом какого-то процента. Насчёт востребованности итальянского не знаю, так как на него не подписана и заказы по нему не вижу, но с испанским сейчас — скорей исключение, чем правило, просто парочка каких-то отборных лентяев завелась. Так-то задания чисто по иностранным языкам (а не курсовые на материале) редко бывают.
20.10.2014 в 17:47

Quod erat demonstrandum
Ну конечно, там за счёт всяких de и la набегает куча слов :-D
20.10.2014 в 20:47

от нуля до восьмидесяти парашютов
Диана Шипилова, да, предлоги (вместо которых у нас падежные окончания) тут весьма удобны))))