от нуля до восьмидесяти парашютов
Как же бесит. Диплом по переводческим трансформациям. Но чтобы писать про трансформации, надо чтобы в тексте были ТРАНСФОРМАЦИИ, а не чёртовы неточности, потому что идиот-переводчик не включил мозг!!!!
Ладно, в прошлый раз я притворялась, что это ТАК ЗАДУМАНО, в этот раз тоже притворюсь.



Я Нору Галь иногда перечитываю — вправляет мозг по стилю.